Idiotismos
'IDIOTISMO' NO VIENE DE 'IDIOTA' SINO DE 'IDIOMA'. SIN EMBARGO, TAMBIÉN LO APLICAREMOS A 'IDIOTECES', PERO NO A CUALQUIER IDIOTEZ, SINO SÓLO A LAS LINGÜÍSTICAS
Existen en la lengua grupos de palabras o expresiones cuyo significado global no tiene nada que ver con el significado de cada uno de los términos que las integran. La frecuencia con que se da este curioso fenómeno nos lleva a preguntarnos si la lengua sirve realmente para algo a la hora de comunicarse.
Mientras se resuelve este dilema de si deberíamos prescindir completamente o no de un instrumento tan poco preciso, no queda otra que ir explicando todas estas expresiones cretinas, inventadas por alguien a quien preferimos no calificar.
Empecemos por alguna de las más frecuentes, dando su verdadero significado y origen.
Echar pelillos a la mar = Aburrirse
En largas travesías, los marineros que no sabían hacer crucigramas se aburrían mucho. Para matar el tiempo, se distraían arrancándose pelillos de las piernas y echándolos al agua, lo que dio origen a esta expresión.
Tocarle a uno la china = Tener suerte
Es sabido que, cuando vas con algunos amigos a un club de carretera, hay que sortearse a las chicas. Pues bien: al que le toca la china es más afortunado, pues estas orientales saben de algunos trucos deliciosos, ignorados por sus homólogas colombianas o rumanas. Por eso se identifica este hecho con la suerte.
Poner la mano en el fuego = Ser cretino
Cuando alguien nos dice «Yo pongo la mano en el fuego», ya saben ustedes lo que podemos esperar de esa persona. A todos nos han dicho siempre nuestros padres que no pongamos la mano en el fuego, porque nos quemaremos. Aun así, algunos, pese a la advertencia, lo hacen y se queman. Por ello este acto se parangona con actitudes estúpidas.
Ser un mirlo blanco = Empeñarse en algo
El macho del mirlo es un pájaro negro y la hembra es más clara, de un color pardo. Cuando alguien se empeña en ser tan claro que llega a ser blanco (es decir: mucho más claro que la hembra), es que se empeña mucho y el significado es obvio.
Liar (a) los bártulos = Aprovecharse de alguien
Los bártulos eran los cinco hijos de Cayo Lucinio Bártulo, un patricio que estuvo en un tris de ser procónsul de la Galia y de Britania en tiempos de Tiberio. Eran cinco chicos alborotadores pero de buen corazón, que en su época se apuntaban a una lluvia de proyectiles de catapulta. Con un poco de insistencia podías liarles para que te ayudaran a pintar la villa o cualquier otra faena.
Atar cabos = Especializarse
Durante las guerras carlistas, a los prisioneros se les separaba por rangos. Algunos militares ataban y encadenaban a los oficiales de mayor graduación; otros atacan cabos; otros, soldados rasos. De ahí el término pasa a significar «ejercer una especialización».
Hacerse el sueco = Irse al paro
La expresión se basa en que en Suecia la jornada laboral es cortísima. El buen humor hispano dice que alguien se hace el sueco cuando no trabaja.
Llegar y besar el santo = Ser un obseso sexual
Se refiere a la gente que, vaya a donde vaya, sólo piensa en satisfacer las necesidades de la carne y no respeta ni a los mismísimos santos con los que eventualmente se encuentra.
Hacer buenas migas = Ganar dinero
Es bien sabido el auge que esta cogiendo el turismo gastronómico en nuestro país. En Internet se anuncian miles de restaurantes especializados en comidas étnicas o autóctonas o como se llamen. Pero todas son porquerías. Por ello, el cocinero que en su establecimiento hace verdaderamente buenas migas, se forra en muy poco tiempo.
Ser la monda = Estar buenorra
El término se debe a una actriz italiana, Giuseppinna Monda, chica de muy buen ver y famosa por haber intervenido en las primeras películas «porno» producidas en su país, así como por un jueguecito especial que hacía con varios instrumentos que prefiero no mencionar en aras del buen gusto.
(Espero que los lectores aprendan algo con todo esto, porque, de otra manera, sería un desperdicio de trabajo.)

6 Comentarios:
Pues la verdad es que yo he "aprendido un huevo": o sea muchísmo.
Estaba yo esta tarde dominguera "echando pelillos a la mar", cuando de pronto, en vez de "tocarme la china", me "tocó la negra". Eso me pasa por "poner la mano en el fuego por los morenos y querer ser un "mirlo blanco".
Está visto que por mucho que uno "quiera atar cabos", no llegas a "besar a la santa". En ese caso lo mejor es "hacerse el sueco"
Ser muy castizo= ser tonto.
Se usa para insultar a la más alta institución del estado sin que se note. También se suele utilizar el término "campechano".
Por que enuncia en plural "lo aplicaremos" al principio de la página? busca la complicidad del lector o lo da por sentado? o se emplea de esta manera?
Me lo puede contar, si es posible?
Excellent, love it! Water beds santa clara county nude asian jap men t mobile phone upgrades http://www.merchant-account-9.info/Effectprotonixsode.html Cheap calls to mobiles abroad Videos of girls using dildos Perfect game of pacman Black bookcase 1935 dodge pickup purchase valium Marine convertible sofa porsche 911 mercedes automobil coffee maker inventor ferrari 512tr
You have an outstanding good and well structured site. I enjoyed browsing through it » » »
I have been looking for sites like this for a long time. Thank you! » » »
Publicar un comentario en la entrada
Enlaces a esta entrada:
Crear un enlace
<< Principio